简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان في الصينية

يبدو
"القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 阿富汗安全部队过渡联合指挥部
أمثلة
  • وقد اضطلع حلف شمال الأطلسي مؤخرا بمسؤولية مساعدة القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان في تجهيز الجيش.
    北约最近承担了协助安全过渡联合指挥部装备阿富汗国民军的责任。
  • وتتولى منظمة حلف شمال الأطلسي استقدام مدربين في مجال الطيران والصيانة استجابة لطلب القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان بهذا الشأن.
    北约正在为阿富汗安全过渡联合指挥部提供所要求的飞行和维修教官。
  • ومن المتوقع أن يحقق الجيش أهداف الأداء المحددة وفقا للجداول الزمنية التي وضعتها القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان والحكومة الأفغانية.
    预计国民军将会按照阿富汗安全过渡联合指挥部和政府订立的时限,实现既定的行动目标。
  • ويضطلع المركز بمسؤولية رئيسية تتمثل في التفاعل مع القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان ووزارة الداخلية بشأن موضوع إصلاح قطاع الشرطة والأمن.
    这一中心的首要职责是就警察和安全部门改革问题与美国阿富汗联合安全指挥部和内政部互动。
  • وتقدم القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان معظم التدريبات والإرشادات والتجهيزات للجيش الوطني الأفغاني وهي تعمل بصورة وثيقة مع وزارة الدفاع لتحسين نسبة الاستبقاء وتوسيع نطاق التجنيد والتدريب.
    阿富汗国民军的训练、指导和装备主要由阿富汗安全过渡联合指挥部负责提供联合指挥部正在与国防部一道改善人员流失状况,扩大招募和培训活动。
  • وسعياً إلى تحسين تطوير الشرطة الأفغانية، قامت القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان بإعداد مفهوم مبدئي لطريقة عمل الأفرقة الدولية المعنية بتوجيه الشرطة، لكي يشكل أساساً لتقديم تدريب موحد داخل هيئة الشرطة.
    为了更好地发展阿富汗警察,阿富汗安全过渡联合指挥部制定了国际警察辅导队的行动概念草案,以便奠定基础,来保证在警察内部进行标准化的训练。
  • وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، أُوفدت بعثة تدريب منظمة حلف الناتو لأفغانستان لتدعيم وتوحيد جهود القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان التي تترأسها الولايات المتحدة الأمريكية وبرنامج مديرية تدريب جيش أفغانستان الوطني ودعمه بالمعدات التابعة للقوة الدولية.
    在本报告所述期间设立了北约阿富汗培训团,目的是巩固和规范美利坚合众国牵头的阿富汗联合安全过渡指挥部的努力以及安援部队阿富汗国民军培训和装备支援部。
  • وتقوم البعثة أيضا، بالتعاون الوثيق مع القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي بدور رئيسي في تشكيل المناقشات الاستراتيجية عن طريق الرئاسة المشتركة للجنة الأمنية الدائمة والمجلس المشترك للتنسيق والرصد وكذلك من خلال عضويتها في المجلس الدولي لتنسيق شؤون الشرطة.
    联阿援助团同阿富汗联合安全过渡指挥部和欧盟警察特派团密切合作,还通过其共同主持的安全问题常设委员会和协调和监察联合委员会以及通过其国际警察协调局的成员身份,在进行战略讨论方面发挥关键作用。